Job 15:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Neſrezha nebo od njega odſtopila, plamen bo njegove mladice poſſuſhil, inu ſkusi ſapo ſvoih uſt njega prozh ſnédèl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne uteče iz temine, plamen posuši mladike njegove, in on izgine od diha iz ust Njegovih. –
Slovenian EKU
Temi se ne bo umaknil, njegove mladike bo osušil žar in v viharju bo odpadlo njegovo cvetje.
Slovenian SSP
Ne ogne se temi, njegovo mladiko posuši pripeka, izgine pred dihom njegovih ust.