Job 21:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Bug tigaiſtiga neſrezho hrani na njegove otroke: Kadar mu bo povrazhoval, taku ſe bo posnalu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bog hrani, pravite, krivdo brezbožnikovo za otroke njegove. Njemu naj jo povrne, da jo on čuti!
Slovenian EKU
»Bog prihrani njihovim otrokom njihovo nesrečo?« Naj jo pošlje njemu samemu, da občuti!
Slovenian SSP
Bog hrani njegovo imetje za njegove sinove – naj mu povrne in naj občuti!