Job 23:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj jeſt ſtavim mojo nogo na njegovo ſteso, inu dèrshim njegou pot, inu is njega neſtopim.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Koraka njegovega se je trdno držala noga moja, na pot njegovo sem pazil in nisem stopil ž nje;
Slovenian EKU
Njegovih korakov se je držala moja noga, ohranil sem njegovo pot in nisem proč krenil.
Slovenian SSP
Njegovih stopinj se je držala moja noga, ubiral sem njegovo pot in nisem skrenil.