Job 28:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
En takou potok ſe predere, de kateri okuli njega prebivajo, pota sgriſhé, inu supet vpade, inu pred Ludmy supet pogine.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Navpik izkopljejo predor, koder popotnik ne hodi, po stezah, ki nanje noga ne stopi, se spuščajo doli in zibljejo semtertja daleč od ljudi.
Slovenian EKU
Rov koplje daleč od živih, visi brez podpore za nogo in se vznaša dol proč od ljudi.
Slovenian SSP
Vsekal je dolino v živo skalo, kamni, pozabljeni pod nogami, so popustili, pred človekom so klonili.