Job 31:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj jeſt ſe Boga boim, kakòr ene neſrezhe zhes ſe, inu jeſt bi njegove butore nemogèl neſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj pogubljenje od Boga mogočnega mi je bilo v strah in vpričo Njegove vzvišenosti nisem mogel ničesar.
Slovenian EKU
zakaj bojim se božje kazni in pred njegovim veličastvom ne bi vzdržal.
Slovenian SSP
Kajti bal sem se, da me udari Bog, pred njegovim veličastvom ne vzdržim.