Job 33:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
taku mu bo on miloſtiu, inu porezhe: On ima odreſhen biti, de tja doli nepojde v'tu konzhanje: Sakaj jeſt ſim enu smyrjenje naſhal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
tedaj mu bo On milostiv in poreče: Reši ga, da ne pade v jamo; našel sem zanj odkupnino!
Slovenian EKU
se ga Bog usmili in reče: »Iztrgaj ga! Ni mu treba iti v grob. Dobil sem že odkupnino.«
Slovenian SSP
se ga usmili in reče: »Izpusti ga, da se ne pogrezne v jamo, dobil sem odkupnino!«