Job 33:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On bo Boga proſsil, ta bo njemu miloſt iskasal, inu bo puſtil ſvoj obras viditi s'veſſeljem, inu bo zhloveku po njegovi pravici povèrnil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prosil bo Boga, in On ga blagovoljno sprejme, da bo videl obličje Njegovo z veselim ukanjem; in Bog povrne človeku pravičnost njegovo.
Slovenian EKU
Prosi Boga in ta je milostljiv, mu pokaže v radosti svoj obraz in vrne človeku njegovo pravico.
Slovenian SSP
Prosi Boga, ki mu je milostljiv, z vzklikanjem gleda njegovo obličje, ker vrača človeku njegovo pravičnost.