Job 37:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Goſty oblaki ſe dile, de ſvitlu pride, inu ſkusi mèglo ſye njegova luzh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Z množino mokrote obtežuje oblake, daleč razprostira oblake strelonosne.
Slovenian EKU
A vedrina prežene oblake, jasna svetloba razkropi oblačje.
Slovenian SSP
Jasno nebo obtežuje z oblaki, njegova svetloba pa razpršuje megle.