Job 37:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sdaj ſe luzh nevidi, katera v'oblakih ſvitlu ſye: Kadar pak vejter veja, taku jaſnu poſtane.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sedaj sicer ne vidimo luči, ki na oblake svetlo sije, a veter potegne in jih očisti.
Slovenian EKU
Včasih se ne vidi sončna luč, ko sije nad oblaki; ko pa potegne veter, jih pomete:
Slovenian SSP
Včasih ne vidimo sončne luči, kadar sije nad oblaki, ko pa potegne veter, jih pomete: