Job 9:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
On nepuſty mojmu duhu k'veku priti, temuzh me s'shaloſtjo ſiti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
še sape mi ne da vase potegniti, a siti me z bridkostjo.
Slovenian EKU
ne pustil bi, da bi si oddahnil, ampak bi me z bridkostmi nasitil.
Slovenian SSP
Ne bi pustil, da bi si oddahnil, temveč bi me napolnil z bridkostmi.