Joel 2:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Nebujte ſe vy Svirine na púli, Sakaj ta prebivaliſzha v'Puſzhavi ſe imajo seleniti, inu Drevje ſvoj ſad pèrneſti, inu Figovu drevje inu Vinſke tèrte imajo dobru roditi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne bojte se, živali na polju! kajti zelené pašniki v puščavi, kajti drevje rodi svoj sad, smokev in trta kažeta svojo moč.
Slovenian EKU
Ne bojte se, živali na polju, ker spet so ozeleneli pašniki na planoti, drevje rodi svoj sad, smokev in trta dajeta svoje obilje!
Slovenian SSP
Ne bojte se, poljske živali, kajti ozeleneli so pašniki v pustinji, kajti drevje prinaša svoj sad, smokva in trta dajeta svoje bogastvo.