Joel 2:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
De bote sadoſti jéſti iméli, inu GOSPVDA, vaſhiga Boga jme zhaſtili, kateri je zhudeſſa mej vami delal, inu moj folk néma vezh k'ſramoti biti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In imeli boste obilo jedi in se boste nasitili ter hvalili ime GOSPODA, Boga svojega, ki je čudovito ravnal z vami. In ne bo osramočeno ljudstvo moje vekomaj.
Slovenian EKU
Imeli boste jesti do sitega in slavili boste ime Gospoda, svojega Boga, ki je čudovito ravnal z vami. In moje ljudstvo ne bo več osramočeno.
Slovenian SSP
Jedli boste, jedli, se sitili in hvalili ime Gospoda, svojega Boga, ki je čudovito ravnal z vami, in moje ljudstvo ne bo osramočeno na veke.