John 1:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
V svojo lastnino je prišla, toda njeni je niso sprejeli.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vu lastivna svoja je prišao, i ti lastivni so ga nej gori prijali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Prišel je k svojemu ljudstvu, k Judom, vendar ga niso sprejeli.
Slovenian 1584
On je priſhàl v'ſvojo laſtino, inu ty njegovi ga néſo gori vseli:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V svojo last je prišel, in svojci ga niso sprejeli.
Slovenian EKU
V svojo lastnino je prišel in njegovi ga niso sprejeli.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
V svoje je prišel, in svoji ga niso sprejeli.
Slovenian SSP
V svojo lastnino je prišla, toda njeni je niso sprejeli.