John 1:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
je priznal in ni tajil, temveč odkrito dejal: »Jaz nisem Kristus.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I vadlüvao je i nej je tajio, i vadlüvao je, kâ sem jas nej Kristuš.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Odločno je Janez priznal: “Ne, nisem Kristus.”
Slovenian 1584
Inu on je ſposnal, inu nej tayl, inu on je ſposnal: Ieſt néſim Criſtus.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In je priznal in ni utajil; in prizna: Jaz nisem Kristus.
Slovenian EKU
Priznal je in ni tajil; priznal je: »Jaz nisem Kristus.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In priznal je, in ni utajil; in prizna: Jaz nisem Kristus.
Slovenian SSP
je priznal in ni tajil. Priznal je: »Jaz nisem Mesija.«