John 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vse je po njej nastalo in nič, kar obstaja, ni brez nje nastalo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vsa so po njê včinjena i brezi njé je níkaj nej včinjeno, štero je včinjeno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Po Besedi je bilo vse narejeno. Nič ni bilo narejenega brez Besede, karkoli je bilo narejeno.
Slovenian 1584
Vſe rizhy ſo ſkusi toiſto ſturjene, inu pres teiſte nej niſhtèr ſturjenu, kar je ſturjenu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vse je po njej postalo, in brez nje ni nič postalo, kar je postalo.
Slovenian EKU
Vse je nastalo po njej in brez nje ni nastalo nič, kar je nastalega.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vse je po njej postalo, in brez nje ni nič postalo, kar je postalo.
Slovenian SSP
Vse je nastalo po njej in brez nje ni nastalo nič, kar je nastalo.