John 10:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Veliko izmed njih je dejalo: »Hudi duh ga je obsedel in blede se mu. Kaj ga poslušate?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pravili so pa vnôgi ž njih: vragá má i blázni, ka ga poslüšate?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Največ jih je trdilo: “Obsedel ga je hudobni duh! Ni pri pameti! Kaj nam koristi, da ga poslušamo?”
Slovenian 1584
Nyh veliku mej nymi ſo djali: On ima Hudizha, inu gre od uma, kaj njega poſluſhate?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Mnogi izmed njih pa govore: Zlega duha ima in ob pamet je, kaj ga poslušate?
Slovenian EKU
Mnogo izmed njih jih je govorilo: »Hudega duha ima in meša se mu, kaj ga poslušate?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Govorilo pa jih je veliko od njih: Hudiča ima in neumen je: kaj ga poslušate?
Slovenian SSP
Mnogi izmed njih so govorili: »Demona ima in blazni. Zakaj ga poslušate?«