John 10:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus jim je povedal to prispodobo, pa niso razumeli, kaj jim je hotel razodeti z njo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eto príliko je njim erkao Jezuš: oni so pa nej spoznali, ka bi tô bilô, ka njim je gúčao.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Poslušalci, katerim je Jezus pripovedoval to zgodbo, niso razumeli, kaj je s tem mislil.
Slovenian 1584
Leto prigliho je Iesus k'nym govuril, ali ony néſo saſtopili, kaj je tu bilu, kar je on k'nym govuril.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To priliko jim je povedal Jezus, ali oni niso razumeli, kaj bi bilo to, kar jim je pravil.
Slovenian EKU
To priliko jim je povedal Jezus; oni pa niso razumeli, kaj je pomenilo, kar jim je govoril.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To priliko jim je Jezus povedal; ali oni niso razumeli, kaj bi to bilo, kar jim je pravil.
Slovenian SSP
Jezus jim je povedal to prispodobo, pa niso spoznali, kaj jim je govoril.