John 12:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Šest dni pred veliko nočjo je Jezus prišel v Betánijo, kjer je bival Lazar, ki ga je Jezus obudil od mrtvih.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prišao je záto Jezuš pred vüzmom z šestimí dnévi vu Betánio: gde je bio Lázar te mrtvi, šteroga je gori obüdo z mrtvi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Šest dni pred začetkom velikonočnega praznika je Jezus spet prišel v Betanijo, kjer je obudil Lazarja od mrtvih.
Slovenian 1584
SHeſt dni pred Velikonozhjo, je Iesus priſhàl v'Betanio, ker je Lazarus bil, ta mèrtvi, kateriga je Iesus bil gori obudil od ſmèrti,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Šest dni pred Veliko nočjo pa Pride Jezus v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil iz mrtvih.
Slovenian EKU
Šest dni pred veliko nočjo je Jezus prišel v Betanijo, kjer je bival Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil od mrtvih.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Šest dnî pred Veliko nočjó pa pride Jezus v Betanijo, kjer je Lazar bil, kteri je bil umrl, in ga je obudil iz mrtvih.
Slovenian SSP
Šest dni pred pasho je Jezus prišel v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki ga je Jezus obudil od mrtvih.