John 12:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To je rekel, da je nakazal, kakšne smrti bo umrl.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
(Tô je pa pravo znamenüvajôči z kákšov smrtjov njemi je mrêti).
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Na ta način je Jezus nakazal, da bo umrl na križu.
Slovenian 1584
Letu je on pak govuril, pomejnujozh, kakove ſmèrti on bo vmèrl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To je pa pravil, da naznači, s kakšno smrtjo mu je umreti.
Slovenian EKU
To pa je govoril, da je označil, kakšne smrti bo umrl.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
(To je pa pravil, da je na znanje dal, s kakošno smrtjo bo umrl.)
Slovenian SSP
To pa je rekel, da je označil, kakšne smrti bo umrl.