John 12:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To je povedal Izaija, ker je videl njegovo slavo in je o njem govoril.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Eta je erkao Ežaiáš: gda je vido diko njegovo i gúčao je od njega.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Izaija je lahko govoril o tem, ker mu je Bog pokazal slavo, ki jo je imel Kristus, preden je prišel na svet.
Slovenian 1584
Letu je Iesaias govuril, kadar je njegovo zhaſt vidil, inu od njega govoril.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To je rekel Izaija, ko je videl slavo njegovo in je govoril o njem.
Slovenian EKU
To je rekel Izaija, ko je videl njegovo slavo in je govoril o njem.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To je rekel Izaija, ko je videl slavo njegovo, in je govoril o njem.
Slovenian SSP
To je povedal Izaija, ker je videl njegovo slavo in je spregovoril o njem.