John 12:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vendar jih je bilo tudi med voditelji precéj, ki so začeli verovati vanj, toda zaradi farizejev tega niso priznavali, da jih ne bi izključili iz shodnice.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prispodobnim tálom i z vládnikov so vnôgi vervali vu njem: ali za volo Farizeušov so ga nej vadlüvali; da bi se z správišča vö nê vrgli.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Med vodilnimi osebnostmi so bili mnogi, ki so verovali Jezusu. Iz strahu pred farizeji, ki so grozili, da bodo vsakega, ki bo hodil za Jezusom, kaznovali tako, da ga bodo izključili iz sinagoge, pa niso upali tega javno priznati.
Slovenian 1584
Ali vſaj je veliku téh Viſhih v'njega verovalu, ali sa Fariseou volo néſo ony ſposnali, de bi is Shule nebili vun pahneni,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vendar so pa tudi mnogi izmed prvakov verovali vanj, toda zaradi farizejev niso priznavali, da ne bi bili izobčeni iz shodnice.
Slovenian EKU
Vendar so tudi mnogi izmed voditeljev verovali vanj, a zaradi farizejev tega zato niso priznavali, da bi ne bili izobčeni iz shodnice.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vendar jih je pa tudi veliko izmed knezov verovalo vanj; pa za voljo Farizejev niso priznavali, da ne bi bili izpahnjeni iz shajališč:
Slovenian SSP
Vendar jih je bilo tudi med voditelji mnogo, ki so začeli verovati vanj, toda zaradi farizejev tega niso priznavali, da jih ne bi izobčili iz shodnice.