John 13:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Če je Bog poveličan v njem, ga bo tudi Bog poveličal v sebi in poveličal ga bo kmalu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či je Bôg odíčeni vu njem, i Bôg ga bode díčo sám vu sebi, i preci ga bode díčo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Bog mi bo dal svojo slavo in to prav kmalu.
Slovenian 1584
Aku je Bug zhaſzhen v'njemu, taku bo njega Bug tudi ſam vſebi zhaſtil, inu on ga bo ſkoraj zhaſtil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Če je Bog oslavljen v njem, ga tudi Bog oslavi v sebi, in precej ga oslavi.
Slovenian EKU
Če je Bog poveličan v njem, ga bo tudi Bog v sebi poveličal: in poveličal ga bo kmalu.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če se je Bog oslavil v njem, oslavil bo tudi Bog njega v sebi, in precej ga bo oslavil.
Slovenian SSP
Če je Bog poveličan v njem, ga bo tudi Bog poveličal v sebi; in poveličal ga bo takoj.