John 13:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
je vstal od večerje, odložil vrhnjo obleko, vzel prt in se z njim opasal.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gori je stano od večérje; i doli dene gvant i vzeme brisačo, i opáše se ž njôv.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tedaj je vstal od mize, slekel je svoj plašč in si opasal brisačo.
Slovenian 1584
je on gori vſtal od Vezherje, je ſvoj gvant doli polushil, inu je vsel en pèrt, inu ga je okuli ſebe opaſsal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
od večerje in sleče oblačilo in vzame prt ter se opaše.
Slovenian EKU
vstal od večerje, odložil vrhnje oblačilo, vzel prt in se opasal.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vstane od večerje, in sleče oblačilo, in vzeme opasnik, ter se opaše.
Slovenian SSP
je vstal od večerje, odložil vrhnje oblačilo, vzel platno in se z njim opasal.