John 14:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ne bom vas zapustil sirot, prišel bom k vam.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ne nihám vás sirôte, prídem k vám.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ne, ne bom vas pustil kot sirote – prišel bom k vam.
Slovenian 1584
Ieſt vas nezhem Syrot puſtiti, Ieſt pridem k'vam.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ne pustim vas sirot, pridem k vam.
Slovenian EKU
Ne bom vas zapustil sirot; prišel bom k vam.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ne bom vas pustil sirot; prišel bom k vam.
Slovenian SSP
Ne bom vas zapustil sirot, prišel bom k vam.