John 15:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
To sem vam povedal, da bo moje veselje v vas in da bo vaše veselje popolno.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Tá sem gúčo vám, naj radost moja vu vami ostáne, i radost vaša se spuni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vse to vam pripovedujem, da bi vas povsem izpolnila moja radost in da bi bila vaša radost popolna.
Slovenian 1584
Letu jeſt k'vam govorim, de moje veſseljé notri u'vas oſtane, inu vaſhe veſseljé popolnoma bode.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
To sem vam povedal, da moja radost ostane v vas in da se vaša radost dopolni.
Slovenian EKU
To sem vam rekel, da bo moje veselje v vas in da se vaše veselje dopolni.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
To sem vam povedal, da moja radost ostane v vas, in da se vaša radost dopolni.
Slovenian SSP
To sem vam povedal, da bo moje veselje v vas in da bo vaše veselje dopolnjeno.