John 16:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vse, kar ima Oče, je moje, zato sem vam rekel: iz mojega jemlje in vam bo oznanjeval.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vsa, štera má Oča, moja so; za toga volo sem erkao: kâ z mojega vzeme, i nazvêsti vám.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vse, kar ima moj Oče, pripada meni.”
Slovenian 1584
Vſe kar Ozha ima, tu je moje, satu ſim jeſt djal, on bo od tiga mojga vsel, inu vam osnanil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vse, karkoli ima Oče, je moje; zato sem rekel, da vzame od mojega in vam oznani.
Slovenian EKU
Vse, kar ima Oče, je moje; zato sem rekel, da bo jemal iz mojega in oznanjal vam.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vse, kar ima oče, moje je; za to sem rekel, da bo od mojega vzel in vam oznanil
Slovenian SSP
Vse, kar ima Oče, je moje, zato sem vam rekel: Iz mojega jemlje in vam bo oznanjal.«