John 17:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In dal sem jim slavo, ki si jo dal meni, da bodo eno, kakor sva midva eno:
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I jas sem tô diko, štero si meni dáo, njim dáo; naj bodo edno, liki smo mí edno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato sem jim tudi dal slavo, ki si mi jo zaupal, da bi bili prav tako tesno povezani, kot smo mi.
Slovenian 1584
Inu jeſt ſim nym dal to zhaſt, katero ſi ti meni dal, de ony enu bodo, kakòr ſmo my tudi enu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In jaz sem slavo, ki si jo meni dal, dal njim, da bodo eno, kakor smo mi eno.
Slovenian EKU
In jaz sem jim dal slavo, ki si jo dal meni, da bodo êno, kakor sva midva êno.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In jaz sem slavo, ktero si meni dal, njim dal; da bodo eno, kakor smo mi eno:
Slovenian SSP
In jaz sem jim dal veličastvo, ki si ga dal meni, da bi bili eno, kakor sva midva eno: