John 17:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Večno življenje pa je v tem, da spoznajo tebe, edinega pravega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ete je pá te žitek vekivečni, naj spoznajo tebé samoga istinskoga Bogá, i šteroga si poslao, Jezuša Kristuša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Večno življenje pa pomeni spoznati tebe, edinega pravega Boga in Jezusa Kristusa, ki si ga ti poslal na zemljo.
Slovenian 1584
Letu ja pak ta vezhni leben, de ony tebe, de ſi ti ſam pravi Bug, inu tiga, kateriga ſi ti poſlal, Iesuſa Criſtuſa, ſposnajo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Večno življenje je pa to, da spoznajo tebe, edinega resničnega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.
Slovenian EKU
To pa je večno življenje, da poznajo tebe, edinega pravega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Večno življenje je pa to, da poznajo tebe edinega resničnega Boga, in kogar si poslal, Jezusa Kristusa.
Slovenian SSP
Večno življenje pa je v tem, da spoznavajo tebe, edinega resničnega Boga, in njega, ki si ga poslal, Jezusa Kristusa.