John 18:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
S tem se je spolnila Jezusova beseda, s katero je nakazal, kakšne smrti bo umrl.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Naj se rêč Jezušova spuni, štero je erkao znamenüvajôči z kákšov smrtjov má mrêti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Tako naj bi se izpolnile Jezusove besede, s katerimi je napovedal, kako bo umrl.
Slovenian 1584
De bi ſe dopolnila Iesuſeva beſſéda, katero je on govuril, ker je pomenil, kakove ſmèrti bo on vmèrl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Da se izpolni Jezusova beseda, ki jo je rekel, ko je naznačil, s kakšno smrtjo mu bode umreti.
Slovenian EKU
Tako se je spolnila Jezusova beseda, s katero je naznanil, kakšne smrti bo umrl.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Da se izpolni Jezusova beseda, ktero jim je rekel, ko je zaznamoval, s kakošno smrtjo bo umrl.
Slovenian SSP
S tem se je izpolnila Jezusova beseda, s katero je označil, kakšne smrti bo umrl.