John 18:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Pilat mu reče: »Kaj je resnica?« Ko je to izgovoril, je šel spet ven k Judom in jim rekel: »Jaz ne najdem na njem nobenega vzroka za obsodbo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Velí njemi Pilátuš: ka je istina? I tô erkôči, páli je vö šô k Židovom i velí njím: jas nikakši zrok ne nájdem vu njem.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Resnica? Kaj je pravzaprav resnica?” je vprašal Pilat. Potem je odšel ven k Judom in jim dejal: “Po mojem mišljenju je ta človek nedolžen.
Slovenian 1584
Pravi Pilatus k'njemu: Kaj je riſniza? Inu kadar je on letu bil isrekàl, je on supet vunkaj ſhàl k'Iudom, inu je djal k'nym: Ieſt obene krivice na nym nenajdem.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pilat mu reče: Kaj je resnica? In ko je to rekel, izide zopet k Judom in jim reče: Jaz ne vidim nobene krivice na njem.
Slovenian EKU
Pilat mu reče: »Kaj je resnica?« In ko je to izgovoril, je šel spet ven k Judom in jim rekel: »Jaz ne najdem na njem nobene krivde.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pilat mu reče: Kaj je resnica? In ko je to rekel, izide zopet k Judom, in reče jim: Jaz ne nahajam nobene krivice na njem.
Slovenian SSP
Pilat mu je rekel: »Kaj je resnica?« Ko je to dejal, je šel spet ven k Judom in jim rekel: »Jaz ne najdem na njem nobene krivde.