John 18:40 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Spet so zavpili: »Ne tega, ampak Barába!« Barába pa je bil razbojnik.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kríčali so záto pá vsi govoréči: nej toga, nego Barabbáša. Bio je pa Barabbáš razbojnik.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vsi pa so glasno začeli kričati: “Ne! Ne tega! Barabo hočemo!” Baraba pa je bil upornik.
Slovenian 1584
Natu ſo ony supet vſi k'malu vpyli, inu djali: Nikar letiga, temuzh Barraba. Barrabas pak je bil en Rasbojnik.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nato zavpijejo vsi, rekoč: Ne tega, ampak Baraba. Bil je pa Baraba razbojnik.
Slovenian EKU
Tedaj so spet vsi zavpili: »Ne tega, ampak Baraba!« Baraba pa je bil razbojnik.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Pa zavpijejo zopet vsi, govoreč: Ne tega, nego Baraba. Bil je pa Baraba razbojnik.
Slovenian SSP
Spet so zavpili: »Ne tega, ampak Baraba!« Baraba pa je bil razbojnik.