John 19:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Judje so mu odgovorili: »Mi imamo postavo in po postavi mora umreti, ker se je delal Božjega Sina.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgôvorili so njemi Židovje: mí právdo mámo, i pôleg právde naše more mrêti; kâ je sebé Siná Božega včíno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Po našem zakonu mora umreti,” so odgovorili Judje, “kajti trdil je, da je Božji Sin.”
Slovenian 1584
Iudje ſo njemu odguvorili: My imamo eno Poſtavo, inu po teiſti poſtavi, mora on vmréti, sakaj on je ſam ſebe h'Boshjimu Synu ſturil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odgovore mu Judje: Mi imamo postavo, in po tej postavi mora umreti, ker je sebe Sina Božjega delal.
Slovenian EKU
Judje so mu odgovorili: »Mi imamo postavo in po postavi mora umreti, ker se je delal božjega Sina.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odgovoré mu Judje: Mi imamo postavo, in po postavi našej je dolžen umreti, ker se je sina Božjega naredil.
Slovenian SSP
Judje so mu odgovorili: »Mi imamo Postavo in po Postavi mora umreti, ker se je delal Božjega Sina.«