John 2:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus pa se jim ni zaupal, ker je vse poznal
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
On pa, Jezuš, se je nej vüpao njim, ár je on vse znao.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus pa jim ni zaupal, ker jih je dobro poznal.
Slovenian 1584
Ampak Iesus ſe nym nej savupal: Sakaj on je nje vſe snal,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
On pa, Jezus, se jim ni zaupal, ker jih je vse poznalin ker mu ni bilo treba, da bi kdo pričal o človeku: sam je namreč vedel, kaj je v človeku.
Slovenian EKU
a Jezus se jim ni zaupal, ker je vse poznal
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Sam se jim pa Jezus ni zaupal, ker jih je vse poznal;
Slovenian SSP
Jezus pa se jim ni zaupal, ker je vse poznal