John 2:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In Jezus ji odvrne: »Kaj hočeš od mene, žena? Moja ura še ni prišla.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Erčé ji Jezuš: ka je meni z tebom, žena? nej je ešče prišla vöra moja.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus pa ji je odgovoril: “Zakaj prihajaš k meni s tem problemom? Moj čas še ni prišel!”
Slovenian 1584
Iesus pak je rekàl k'njej: Shena, kaj je meni ſtabo? Moja ura ſhe nej priſhla.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče ji Jezus: Kaj imaš z menoj, žena? Moja ura še ni prišla.
Slovenian EKU
Jezus odgovori: »Kaj je meni in tebi, žena? Moja ura še ni prišla.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Reče jej Jezus: Kaj imaš z menoj, žena? Ni še prišel čas moj.
Slovenian SSP
In Jezus ji je dejal: »Kaj imam s teboj, žena? Moja ura še ni prišla.«