John 20:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Potem reče Tomažu: »Položi svoj prst semkaj in poglej moje roke! Daj svojo roko in jo položi v mojo stran in ne bodi neveren, temveč veren.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Potom velí Tomáši: nesi prst tvoj esi, i vidi roké moje; i nesi rokô tvojo, i vrži jo vu rebro moje; i ne boj nevervani, nego vervani.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem se je obrnil k Tomažu: “Položi prst v moje prebodene roke! Daj mi roko in jo položi v zaraslino na moji strani! Ne dvomi več, ampak veruj!”
Slovenian 1584
Potle je on rekàl Tomashu: Podaj ſemkaj tvoj pèrſt, inu pogledaj moje roke, inu podaj ſemkaj tvojo roko, inu poloshi jo v'mojo ſtran, inu nebodi neveren, temuzh veren.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Potem veli Tomažu: Položi prst svoj sem, in poglej roke moje; in podaj roko svojo in položi jo v stran mojo: in ne bodi neveren, ampak veren.
Slovenian EKU
Potem reče Tomažu: »Deni svoj prst semkaj in poglej moje roke; podaj svojo roko in jo položi v mojo stran in ne bodi neveren, ampak veren!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Po tem reče Tomažu: vloži prst svoj sém, in poglej roke moje; in podaj roko svojo, in položi v rebra moja: in ne bodi neveren, nego veren.
Slovenian SSP
Potem je rekel Tomažu: »Položi svoj prst sem in poglej moje roke! Daj svojo roko in jo položi v mojo stran in ne bodi neveren, ampak veren.«