John 20:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tedaj je prišel tudi Simon Peter, ki je šel za njim, in stopil v grob. Videl je povoje na tleh
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Príde záto Šimon Peter nasledüvajôči njega, i notri je šô vu grob, i vido je prté ležéče.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Potem je prišel tudi Simon Peter. Vstopil je v grob in je prav tako videl platnene prte
Slovenian 1584
Tedaj je Simon Petrus priſhàl sa nym, inu je notèr ſhàl v'ta Grob, inu je vidil to pèrtenino polosheno,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj pride tudi Simon Peter za njim, stopi v grob in vidi povoje, da leže,
Slovenian EKU
Tedaj je prišel Simon Peter, ki je šel za njim, in je stopil v grob. Videl je, da so povoji na tleh
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tedaj pride tudi Simon Peter za njim, in vnide v grob, in ugleda povoje, da ležé;
Slovenian SSP
Tedaj je prišel tudi Simon Peter, ki je šel za njim, in stopil v grob. Videl je povoje, ki so ležali tam,