John 21:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus je pristopil, vzel kruh in jim ga ponudil; prav tako tudi ribo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pride záto Jezuš, i vzeme te krüh i dá ga njim, i ribo rávno tak.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus jim je šel nasproti, vzel je kruh ter jim ga razdelil in prav tako tudi ribe.
Slovenian 1584
Tedaj pride Iesus, inu vsame ta Kruh, inu ga nym da, raunu taku tudi Ribo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pride Jezus in vzame kruh in jim ga da, in tako tudi ribo.
Slovenian EKU
Jezus torej gre in vzame kruh ter jim ga dá; prav tako tudi ribo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In Jezus pride, in vzeme kruh, in dá jim, in ravno tako ribo.
Slovenian SSP
Jezus je prišel, vzel kruh in jim ga ponudil; in prav tako ribo.