John 3:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Bog namreč ni poslal svojega Sina na svet, da bi svet sodil, ampak da bi se svet rešil po njem.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár je nej poslao Bôg Siná svojega na ete svêt, naj sôdi ete svêt, nego naj se zdrži svêt po njem.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Bog namreč ni poslal svojega Sina ljudem, da bi jim sodil, ampak da bi jih rešil smrti.
Slovenian 1584
Sakaj Bug nej ſvojga Synu na ta Svejt poſlal, de bi on ta Svejt ſodil, temuzh de bi ta Svejt ſkusi njega isvelizhan bil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bog namreč ni poslal Sina svojega na svet, da bi svet sodil, marveč da se svet zveliča po njem.
Slovenian EKU
Bog namreč svojega Sina ni poslal na svet, da bi svet obsodil, marveč da bi se svet po njem rešil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Bog namreč ni poslal sina svojega na svet, da bi svet sodil, nego da se svet zveliča po njem.
Slovenian SSP
Bog namreč svojega Sina ni poslal na svet, da bi svet sodil, ampak da bi se svet po njem rešil.