John 3:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kogar je namreč Bog poslal, govori božje besede, kajti Bog ne meri duha, ko ga daje.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár, koga je Bôg poslao, Rečí Bože gučí. Ár njemi ne dá Bôg po meri Dühá svétoga.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kristusa je Bog poslal k nam. On govori Božje besede, ker ga Božji Duh vsega prežema.
Slovenian 1584
Sakaj kateriga je Bug poſlal, ta govory Boshjo beſsedo. Sakaj Bug nedaje Duha pèr meri.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti ta, ki ga je poslal Bog, govori besede Božje: zakaj njemu Bog ne daje Duha na mero.
Slovenian EKU
Kogar je namreč poslal Bog, govori božje besede; kajti Bog ne daje Duha na mero.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti kogar je poslal Bog, besede Božje govorí: Bog namreč ne daje Duha na mero.
Slovenian SSP
Kogar je namreč poslal Bog, govori Božje besede, kajti on ne daje Duha na mero.