John 3:35 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Oče ljubi Sina in mu je vse dal v roke.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Oča lübi Siná, i vsa je dao vu rokô njegovo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Oče ljubi Sina in mu je dal vso moč.
Slovenian 1584
Ozha Synu lubi, inu je njemu vſe v'njegovo roko dal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Oče ljubi sina, in vse mu je dal v roko.Kdor veruje v Sina, ima večno življenje; a kdor je neveren Sinu, ne bo videl življenja, ampak jeza Božja ostane na njem.
Slovenian EKU
Oče ljubi Sina in mu je vse dal v roko.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Oče ljubi sina, in vse mu je dal v roko.
Slovenian SSP
Oče ljubi Sina in mu je vse dal v roko.