John 4:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Odvrne ji: »Pojdi in pokliči svojega moža in se vrni!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Velí njê Jezuš: idi, zovi možá tvojega, i prídi esi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Dobro,” je odvrnil Jezus, “pojdi in pokliči svojega moža. Pridita oba sem!”
Slovenian 1584
Iesus je rekàl k'njej: Pojdi, poklizhi tvojga Moshá, inu pridi ſemkaj.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Veli ji Jezus: Pojdi, pokliči moža svojega in pridi sem.
Slovenian EKU
Jezus ji reče: »Pojdi, pokliči svojega moža in pridi semkaj!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Velí jej Jezus: Pojdi, pokliči moža svojega, in pridi sèm.
Slovenian SSP
Rekel ji je: »Pojdi in pokliči svojega moža in pridi sem!«