John 4:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vi molite, česar ne poznate, mi pa molimo, kar poznamo, kajti zveličanje pride od Judov.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ví molite, šteroga neznate; mí molimo, šteroga známo záto, kâ je zveličanje z Židovov.
Slovenian 1584
Vy nevejſte kaj molite: my pak vejmo kaj molimo: Sakaj isvelizhanje od Iudou pride.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vi molite, česar ne veste; mi molimo, kar vemo: zakaj zveličanje pride od Judov.
Slovenian EKU
Vi molite, česar ne poznate; mi molimo, kar poznamo, kajti zveličanje prihaja od Judov.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vi molite, kar ne véste; mi molimo, kar vémo: kajti zveličanje je od Judov.
Slovenian SSP
Vi častite, česar ne poznate, mi pa častimo, kar poznamo, kajti odrešenje je od Judov.