John 4:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus jim je rekel: »Moja jed je, da izpolnjujem voljo tistega, ki me je poslal, in dovršim njegovo delo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Velí njim Jezuš: moja hrána je, naj činim tistoga volo, šteri me je poslao, i dokončam njegovo delo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jezus pa jim je pojasnil: “Živim od tega, da izpolnjujem Božjo voljo in da opravljam njegovo delo. Zato me je tudi poslal na ta svet.
Slovenian 1584
Iesus je djal k'nym: Moja ſhpisha je ta, de jeſt ſturim tiga volo, kateri je mene poſlal, inu dopèrneſsem njegovu dellu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Reče jim Jezus: Moja jed je, da izpolnjujem voljo tega, ki me je poslal, in dopolnim delo njegovo.
Slovenian EKU
Jezus jim reče: »Moja jed je, da izvršujem voljo tistega, ki me je poslal, in da dovršim njegovo delo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Reče jim Jezus: Moja jed je, da izpolnjujem voljo tega, kteri me je poslal, in dodelam njegovo delo.
Slovenian SSP
Jezus jim je rekel: »Moja hrana je, da uresničim voljo tistega, ki me je poslal, in dokončam njegovo delo.