John 5:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ozdravljeni pa ni vedel, kdo je tisti; Jezus se je namreč umaknil, ker je bila tam množica.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Te zvráčeni je pa nej znao, što je. Ár se je Jezuš mekno med lüdstvo, štero je v tistom mesti bilô.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
On pa jim tega ni znal povedati, kajti Jezus je neopazno izginil v množici ljudi.
Slovenian 1584
Ta pak, kateri je bil sdrau poſtal, nej vejdil, gdu je on bil, sakaj Iesus ſe je bil vganil, satu, ker je tulikajn folka na témiſtim mejſti bilu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ozdravljenec pa ni vedel, kdo je bil; zakaj Jezus se je umaknil, ker je bilo veliko ljudstva v tem kraju.
Slovenian EKU
Toda ozdravljenec ni vedel, kdo je. Jezus se je bil namreč umaknil, ker je bila ondi množica.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Uzdravljeni pa ni vedel, kdo je; kajti Jezus se je bil umaknil, ker je bilo veliko ljudstva na tem kraji.
Slovenian SSP
Ozdravljeni pa ni vedel, kdo je tisti; Jezus se je namreč umaknil, ker je bila tam množica.