John 5:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
V njih je poležavalo veliko bolnikov: slepih, hromih, sušičnih. Čakali so na plivkanje vode,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vu tistih je ležalo veliko vnožina betezníkov, slepcov, plantavi, i sühi čakajôči te vodé gíbanje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Mnogi bolniki, slepi, hromi in pohabljeni, so ležali tu in čakali, da bi voda vzvalovila.
Slovenian 1584
v'katerih je leshala ena velika mnoshiza bolnikou, ſlépzou, krulovih, ſuhih, ty ſo zhakali, kadaj bi ſe voda ſkalila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V teh je ležala množica bolnikov, slepih, hromih, sušičnih, ki so pričakovali gibanja vode.
Slovenian EKU
V teh je ležala velika množica bolnikov: slepih, hromih, sušičnih, [ki so pričakovali plivkanja vode.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
V teh je ležala velika množica bolnikov, slepih, hromih, polomljenih, kteri so pričakovali, kedaj se bo jela voda gibati.
Slovenian SSP
V njih je ležalo veliko bolnikov: slepih, hromih in sušičnih. Čakali so na valovanje vode,