John 5:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Če jaz pričujem o sebi, moje pričevanje ni veljavno;
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či jas svedočim od méne, svedôstvo moje je nej ístinsko.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Če sam kaj pričam za sebe, ni treba tega vzeti za resnico.
Slovenian 1584
Aku jeſt ſam od ſebe prizhujem, taku moje prizhovanje nej riſnizhnu:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ako sam za sebe pričam, pričevanje moje ni resnično.
Slovenian EKU
Če jaz sam pričam o sebi, moje pričevanje ni pravo;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če jaz sam za sebe pričam, pričanje moje ni resnično.
Slovenian SSP
»Če jaz pričujem o sebi, moje pričevanje ni resnično;