John 6:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus jim je odgovoril: »Božje delo je to, da verujete v tistega, ki ga je on poslal.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Odgôvoro je Jezuš i erkao njim je: tô je delo Bože, naj verjete v onom, šteroga je on poslao.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Odgovoril je: “Samo eno pričakuje Bog od vas: da verujete v tega, ki ga je poslal.”
Slovenian 1584
Iesus je odguvoril inu k'nym djal: Letu je Boshje dellu, de vy na tiga verujete, kateriga je on poſlal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Jezus jim odgovori in reče: To je delo Božje, da verujete v tega, ki ga je on poslal.
Slovenian EKU
Jezus jim je odgovoril: »To je božje delo, da verujete v tistega, ki ga je on poslal.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Odgovorí jim Jezus in reče: To je delo Božje, da verujete v tega, kterega je on poslal.
Slovenian SSP
Jezus je odgovoril in jim dejal: »Božje delo je to, da verujete v tistega, ki ga je on poslal.«