John 6:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Jezus se je povzpel na goro in tam sédel s svojimi učenci.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gori je pa šô na brêg Jezuš, i tam je doli seo z vučeníkmi svojimi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Skupaj z učenci je šel Jezus na neko vzpetino. Tam so posedli, Jezus pa jih je učil.
Slovenian 1584
Iesus pak je gori ſhàl na eno Gorro, inu je ondi ſedil ſvojemi Iogri.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Jezus pa gre na goro in tu sede z učenci svojimi.
Slovenian EKU
Jezus je šel na goro in tam s svojimi učenci sédel.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Jezus pa izide na goro, in tu je z učenci svojimi sedel.
Slovenian SSP
On pa se je povzpel na goro in tam sedel s svojimi učenci.