John 6:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Toda rekel sem vam, da ste me videli, in vendar ne verujete.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár velim vám; kâ ste me i vidili, i dönok ste nej vervali.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Sicer pa sem vam že dejal: Saj celo tega ne verujete, kar ste videli s svojimi očmi.
Slovenian 1584
Ampak jeſt ſim vam djal, de ſte vy mene vidili, inu viner neverujete.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali povedal sem vam, da ste me videli, in vendar ne verujete.
Slovenian EKU
Toda rekel sem vam, da ste me videli, pa ne verujete.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ali povedal sem vam, da ste me tudi videli, in ne verujete.
Slovenian SSP
Toda rekel sem vam, da ste me celo videli, in vendar ne verujete.