John 6:52 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Judje so se tedaj prepirali in govorili: »Kako nam more ta dati svoje meso jesti?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Borili so se záto med sebov Židovje govoréči: kakda more ete nám dati svoje têlo jesti?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Po teh Jezusovih besedah je prišlo med Judi do prepira. “Ali nam bo ta človek dal svoje telo, da ga bomo jedli?” so spraševali.
Slovenian 1584
Tedaj ſo ſe Iudje mej ſabo prepireli, inu ſo djali: Koku nam more leta ſvoje meſſu dati jéſti?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Judje se pa prepirajo med seboj, govoreč: Kako nam more ta dati svoje meso jesti?
Slovenian EKU
Judje so se tedaj med seboj prepirali in govorili: »Kako nam more ta dati svoje meso jesti?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Judje so se pa prepirali med seboj, govoreč: Kako nam more ta dati telo jesti?
Slovenian SSP
Judje so se tedaj med seboj prepirali in govorili: »Kako nam more ta dati svoje meso jesti?«